CAS section Monte Rosa
SAC Sektion Monte Rosa

Cabane des Vignettes, 3157 m

Construit / erbaut: 1924 / 2008
nombre lits / Anzahl Betten: 120
Coordonnées / Koordinaten: 602.870 / 093.140

En 1924 sur l’instigation d’un alpiniste américain vivant à Paris, Stuart Jenkins, on construisit en dessous de la cabane actuelle un refuge qui porta son nom. Il permettait à 10 personnes de s’y abriter. Après la construction de la nouvelle cabane en 1946, il servit de bûcher. Pour l’anecdote, mentionnons que le guide de Jenkins n’était autre que Jean-Michel Bournissen !!! Plusieurs rénovations permettent aux gardiens d’accueillir près de 120 visiteurs.
En 2008, la cabane était complètement rénovée et étendue. Les installations sanitaires ont été intégrées dans la cabane et le gardien profite maintenant des chambres adéquates.
Mit Hilfe eines in Paris lebenden Amerikaners, der Alpinist Stuart Jenkins, wurde 1924 unterhalb des heutigen Standortes eine Schutzhütte gebaut, die seinen Namen trug. 10 Personen fanden darin Schutz und Unterkunft. Nachdem im Jahre 1946 eine neue Hütte erbaut wurde, diente die Schutzhütte als Holzkeller. Als Anekdote sei bemerkt, dass Stuart Jenkins Bergführer Jean-Michel Bournissen hiess!!! Die heutige Hütte hat, nach mehreren Umbauten, 120 Plätze.
Im Jahre 2008 wurde die Hütte komplett ausgehöhlt, renoviert und erweitert. Die WC-Anlagen wurden in die Hütte integriert und der Hüttenwart profitiert nun von zeitgemässen Räumlichkeiten.

 
Infos utiles / nützliche Infos
Cartes / Karten - 1347 Matterhorn (1:25'000)
- 283 Arolla (1:50'000)
  
Contact et adresse
Kontakt und Adresse
Gardien / Hüttenwart:
Karine & Jean-Michel Bournissen, 1986 Arolla

Tel. cabane / Hütte: 027 283 13 22
Tel. privé / privat: 027 283 21 87 (pas de réservations!)
Mobile: 079 401 55 53
eMail: info@cabanedesvignettes.ch
   
Site internet / Homepage www.cabanedesvignettes.ch
   
Reservation Pour vos réservations et annulations, appelez directement la cabane des Vignettes au +41 27 283 13 22  lorsque la cabane est gardiennée. Pour des raisons techniques, nous ne pouvons pas recevoir de mails pour ces annonces.
  Für Reservationen, Annulierungen und Änderungen, rufen Sie bitte direkt die Vignettes Hütte auf der Nummer  +41 27 283 13 22 wenn die Hütte bewacht ist. Aus technischen Gründen können wir keine Mails für diese Meldungen empfangen.
  For reservations and cancellations, please call directly the Vignettes hut on the number +41 27 283 13 22 when the keepers are on duty. For technical reasons, we cannot read mails regarding these informations.
 
Prix par catégorie
Preis nach Kategorie
- A: CHF 25.00: Membre CAS / SAC Mitglied
- B: CHF 15.00: Membre J+S / J+S Mitglied
- C: CHF 40.00: Non-membres dés 18 / Nichtmitglieder ab 18
- D: CHF 20.00: Jeunes 7-17 ans / Jugendliche 7-17 Jahre
- E: CHF 16.00: groupe de plus de 10 jeunes de 7-17 ans
                        Gruppen ab 10 Jugendlichen von 7-17 Jahren
- E1: CHF 8.00: Enfant < 6 ans / Kinder < 6 Jahre

en plus de la nuitée / zusätzlich zur Übernachtung:
- CHF 40.00: Demi pension / Halbpension
                     (y compris thé de marche / inkl. Marschtee)
- CHF 3.00/l: Préparation d'eau chaude /
                    Zubereitung Warmwasser

   
No show tax sans annulation Selon le règlement CAS des cabanes, le gardien a le droit de demander une taxe "no-show" aux personnes / groupes n'ayant pas annulé leur réservation au moins 24 heures avant son arrivé (groupes avec 13+ personnes 48 heures avant). Le temps de référence est 18h00 et le montant par personne est de CHF 20.00.
No show tax ohne Abmeldung Gemäss dem Hüttenreglement des SAC hat der Hüttenwart das Recht, eine "no show" Taxe für Personen und Gruppen zu verlangen, welche ihre Reservation nicht mindestens 24h vor ihrer Ankunft annullieren (Gruppen mit 13+ Personen 48h). Die Referenzzeit ist 18h00 und der Betrag pro Person ist CHF 20.00.
   
Information importante /
Wichtige Information
- Pour des raisons d'hygiène, un sac de couchage intérieur est obligatoire (CHF 5.-).
- Aus hygienischen Gründen ist ein Innenschlafsack obligatorisch (CHF 5.-).
     

 
Situation et accès / Lage und Zugänge

« Le panorama des Vignettes : on en dit toute l’immensité qui se découvre de là haut…Tant de splendeur nous dépasse, on contemple, on se tait. » Discours pour l’inauguration du 30 juin 1946. Que dire de plus ? 

Située au sommet du glacier de Pièce, au dessus d’Arolla, au col des Vignettes, accrochée sous les Ptes du même nom, elle offre un panorama extraordinaire : séracs du Pigne d’Arolla, Mitre de l’Evêque, au loin les Ptes d’Oren et des glaciers à perte de vue. Elle est aussi une halte bienvenue sur la célèbre Haute Route Chamonix-Zermatt. Haute Route inaugurée par les Anglais de l’Alpine Club en 1861 à pied !!!

 
„Das Panorama der Vignettes : ein Aussichts- punkt für unaussprechbare Gewaltigkeit die man nur bewundern kann… die wuchtige Schönheit überwältigt uns, man staunt, man fällt in langes Schweigen…“ Rede während der Festlichkeiten zur Hütteneinweihung am 30. Juni 1946. ... andere Worte sind überflüssig.
Die Hütte liegt auf der Höhe des Gletscher „de Piece“ oberhalb Arolla, am Pass des Vignettes und bietet ihren Gästen ein unwahrscheinliches Panorama an. Namentlich die Gletscherspalten der Pigne d’Arolla, des Mitre de l’Evèque und etwas weiter entfernt die Pointes d’Oren und etliche weitere Gletscher. Die Hütte bietet auch einen willkommenen Halt auf der berühmten „Haute Route“ Chamonix-Zermatt. Der Höhenweg wurde zu Fuss von Engländer des Alpenklubs im Jahre 1861 erstmals erzwungen!!!
En hiver: depuis Arolla par le glacier de Pièce 3h30
Im Winter: Von Arolla über den Gletscher de Piece 3h30
En été: depuis Arolla par le glacier de Pièce 3h30 Im Sommer: Von Arolla über den Gletscher de Piece 3h30

 

Panorama Cabane des Vignettes

 
Excursions / Ausflugsziele
Courses depuis la cabane (hiver)
Touren ab der Hütte im Winter
  • Pigne d'Arolla
  • Pointes d'Oren
  • L'Evêque
  • Petit Mont Collon, tour du Mont Collon
  • Aquille Tseuque
  • La Singla (bivouac / Biwak)
  • Cabane de Bertol via les cols de l'Evêque + Mt Brulé
  • Cabane de Chanrion via le col de Chermontane
  • Zermatt via les cols de l'Evêque, Mt Brulé + Valpeline
  • Prarayer via les cols de l'Evêque + Collon (refuge)
 
Courses depuis la cabane (été)
Touren ab der Hütte im Sommer
  • Face nord du Pigne / Nordseite des Pigne d'Arolla
  • Mont Collon
  • Petit Mont Collon
  • L'Evêque (voie normale, arête SE / Normalroute, SE-Grat)
  • Mont Blanc de Cheillon
Randonnées alpines
Alpine Wanderungen
  • Cabane des Dix via le col de la Serpentine
  • Refuge des Bouquetins via le col de l'Evêque
  • Refuge Collon via cols de l'Evêque + Collon
Randonnées
Wanderungen
  • Zermatt via les cols de l'Evêque, Mont Brulé + Valpeline 
 

 
Quelques photos / einige Fotos

Jean Michel Bournissen, le gardien des Vignettes   Une discussion avec notre président Piero Planche  

L'Evêque et petit Mont Collon depuis les arcades des Vignettes    

 

   

Designed by Celectronics - last modification 23-12-2013